Создание тактильных карт
«Здравствуй, город, по подземному переходу направо, киоск с прессой, скажите, а у вас есть карта города, да, у нас есть карта города, вот такая, а, спасибо, такая уже имеется, ну а какая вам еще нужна, ну какая-нибудь другая, больше никакой нету, ну ладно, спасибо, спасибо, по лестнице наверх на привокзальную площадь… по мосту через реку и потом довольно долго через поле, вернее, через луг, это пойма реки, наверное, весной этот луг заливает и получается так называемый заливной луг, впереди не очень высокой горой с редкими огоньками виднеется центральная часть города, въезд в центральную часть города, по длинной темной улице мимо маленьких темных домиков, потом улица становится светлее и домики больше, потом направо, и вот уже совсем центр, круглая площадь, ярко освещенное здание гостиницы, название которой совпадает с названием одного из областных центров…»*
К сожалению, не у всех есть такая возможность – видеть новое место. Для этих людей наличие в киоске с печатной продукцией карт другого вида жизненно важно.
«Люди лишенные зрения полагаются только на свои чувства – осязание и слух, чтобы компенсировать зрение и собрать всю информацию об окружающем пространстве. Им необходимо знать больше о своем непосредственном окружении, чтобы ориентироваться в комнате, здании, городе или стране для самостоятельного передвижения. И очень важно, чтобы на карте была информация о входе в здание, о лестницах, лифта, коридорах, туалетах и телефонах. Большинство же пространственных данных недоступны для слабовидящих, в связи с чем эти данные необходимо перевести в тактильный формат. Для этого в лаборатории картографии Института географии РАН создают специальные тактильные карты».**
Тактильные и тифлографические карты становятся все более востребованы, так как помогают преодолевать информационные барьеры для тех, кто не может видеть, облегчая им путь в школу, на работу и в целом повседневную жизнь. Это карты нужны в первую очередь образовательным учреждениям. Для изучения географии ученикам специализированных школ необходимы политическая и экономическая карты, карты материков и океанов, растительности и животного мира, что позволит сформировать в сознании школьника пространственную картину окружающей действительности.
Задачей тактильной картографии является спроектировать рельефную карту, т.е. «перевести» визуальный образ пространства в ощутимый. Но при «переносе» информации возникают проблемы перегруженности, несоответствие топологии и нечитаемость условных знаков. Важно выбрать только соответствующие данные, чтобы карта была эффективной и полезной, т.е. максимально упрощенной.
По мнению некоторых тифлопедагогов, тактильные карты являются частным случаем рельефно-графических пособий (тактильной графики), и к ним применимы многие из стандартных требований к содержанию, оформлению, нанесению подписей. Однако с точки зрения картографов тактильные и тифлографические карты – это особое направление картографии, использующее свой «язык», который описывает пространство комбинаций особых норм и правил.
Интересно, что идеальную тактильную карту, которая подходила бы пользователям с разными глазными болезнями и степенями нарушения зрения сделать практически нельзя. Разные типы нарушения зрения заставляют использовать разные графические и тактильные переменные, и что подходит одной группе пользователей, может быть абсолютно не применимо для людей с частичной потерей зрения, абсолютно не применимо для людей с нарушением цветового зрения и бесполезно при полной слепоте.
При создании этих уникальных карт необходимо учитывать множество факторов, которые не значимы при создании обычных, традиционных карт, т.к. тактильные изображения занимают больше места, чем их визуальные аналоги. Для слепых очень сложно разобрать объекты на карте размером менее 1 кв. см., потому, что слишком тонкие линии (точки, линии и площадные объекты) не распознаются кончиками пальцев. Также важно расстояние между тактильными переменными - 3 мм – это минимальное расстояние между условными обозначениями на тактильной карте. Все подписи производятся шрифтом Брайля, что является одним из ключевых этапов создания и компоновки тактильных карт.
Одним из наиболее сложных вопросов в работе с тактильным изображением является восприятие расстояния. Существуют два типа масштаба, которые могут быть использованы на тактильной карте: карта фиксированного масштаба, которая эквивалентна обычной карте, или карта-схема гибкого масштаба, которая представляет топологическое представление пространства. Поскольку люди с ослабленным зрением организуют информацию посредством познания пространства и расстояния, то масштаб на карте должен варьироваться от места к месту, от направления к направлению.
Умение читать и понимать тактильную карту не является автоматическим навыком для людей с нарушением зрения. Пользователя необходимо обучать распознавать и понимать материал, представленный на конкретной карте – её рельеф, символы в виде точек и линий, объяснять, как пользоваться текстурой и легендой, преподносящей информацию. Для этого существуют различные методы.
Для решения задачи пространственной мобильности, человек должен знать свое местоположение, желаемый маршрут и пункт назначения. Пользователь карты может судить о расстоянии, которое он должен пройти, в зависимости от времени необходимого для перехода от одной контрольной точки к другой. Ему придется посвятить некоторое время, чтобы понять карту заранее, используя свои пальцы, исследуя, «читая» рельефные (выпуклые) изображения. Четкость и различия условных знаков будет основой для правильного изображения и дальнейшего изучения потребителем пространственного распределения отображаемой на карте территории. Тактильная графика играет здесь главную роль.
Почти во всех странах, где создают тактильные карты, их производства приурочены к реабилитационным центрам, специализированным школам или национальным ассоциациям слепых и слабовидящих. Это зачастую вызвано производственной необходимостью, так как на многих этапах создания тактильных карт необходимо их тестирование на пользователях. С другой стороны, тиражи тактильных карт напрямую связаны с количеством инвалидов по зрению, поэтому локализация производств и потребителей решает сразу две задачи.
Сложность заключается ещё и в различных технологических процессах, так как невозможно использовать одни и те же условные обозначения на микрокапсульной бумаге и в тифлографике при изготовлении карт на пластике, получаемом в процессе вакуумного термоформирования. Добавились и новые способы – быстро затвердевающие лаки, устройство по тиснению бумаги и 3D-принтеры.
От выбора технологии зависит многое: четкость прорисовки условных знаков, выбор тактильных переменных, которыми можно оперировать при составлении карты, наложение на карты цвета и т.д. Фактически, создателям тактильных и тифлографических карт приходится учитывать три фактора – метод производства, материал и формат издания.
О важности стоящей задачи и некоторых путях ее решения рассказывает книга Медведева А.А. «Создание тактильных и тифлографических карт», с которой вы можете ознакомиться в отраслевом научно-техническом фонде ФГБУ «Центр геодезии, картографии и ИПД». В ней автор рассказал о новейших достижениях в области тифлографической картографии и о технологии издания карт - от этапа проектирования и составления карт, способах передачи информации с помощью тактильных переменных до различных вариантов печати специальных карт. Приводятся многочисленные иллюстрации — примеры подобных карт со всего мира. Материалы данной книги могут послужить методическими рекомендациями к созданию и изготовлению тактильных и тифлографических изображений.
ФГБУ «Центр геодезии, картографии и ИПД». Отраслевой информационный фонд.
* Дмитрий Данилов. Описание города. Первый приезд. Январь
** Медведев А.А. Создание тактильных и тифлографических карт – М.: Полиграфия «СВС-Дизайн», 2019